sexta-feira, 10 de junho de 2011

Uma Coisa por Vez (First Things First)

Meu Sensei ensina que durante o aprendizado de um kata, há uma sequência de aperfeiçoamento que deve ser seguida. Essa sequência é a seguinte:
  1. Primeiro memorize o kata: ou seja, memorize a sequência de movimentos. Os detalhes relativos ao kata, tais como, quais as bases, se você está fazendo os golpes e as defesas corretamente, estão dentro desta etapa. No entanto, enquanto você não memorizar a sequência do kata, de pouco adianta ficar perdendo um tempão tentando fazer a base santin dachi de forma perfeita. Isso vem com o tempo.
  2. Em seguida o ritmo. Uma vez bem memorizada a sequência, comece a trabalhar no ritmo. Quais são os movimentos rápidos, quais são os lentos, os movimentos de cabeça antes dos golpes. É nesta fase que você vai dar grande parte da "vida" ao kata; onde ele deixará de ser apenas uma "sequência de movimentos" e passará a ter aquela "energia" que você reconhece nos katas bem feitos. Um leigo que te vir fazendo um kata nesta etapa vai pensar: "Uau, esse cara sabe karatê!".
  3. Respiração. Nem todos os katas têm respiração. Por "respiração" refiro-me àquela respiração "forçada", típica, por exemplo, do kata Santin. A respiração é a última fase do aperfeiçoamento do kata. Agora, um karateca que te vir fazendo o kata vai dizer: "Uau, esse cara sabe karatê!".
Siga esta sequência nos seus treinos e você obterá os melhores resultados. Vá introduzindo aos poucos cada uma das etapas e a cada uma delas continue a aperfeiçoar a anterior. Mas não se preocupe em aperfeiçoar a etapa seguinte enquanto a anterior não estiver bem fixada. O balanço é sutil, mas na prática é fácil de você perceber.
E nunca se esqueça que karatê é prática. Ninguém aprende karatê só lendo livro e vendo DVD.
Bons treinos!

quinta-feira, 26 de maio de 2011

Três Regras

Meu Sensei ensina que existem 3 regras que devem sempre ser observadas no que diz respeito a um movimento (um golpe, por exemplo) no Karatê:
  1. Evite o movimento desperdiçado.
  2. Evite o "movimento morto" (ou falta de movimento).
  3. Evite os maus hábitos.
Exemplos de como se aplicariam cada uma destas regras:
  1. Nas defesas circulares (por exemplo: mawashi uke), evite fazer movimentos muito exagerados, como por exemplo fazer um arco muito longo. O arco deveria ser apenas o suficiente para executar a defesa. Evite movimentos que tendem mais às aparência. Fique com o estritamente necessário para a eficiência.
  2. Num golpe do tipo ura zuki (soco de baixo para cima) com a mão direita, evite deixar a mão esquerda parada ("movimento morto"). O ideal seria: enquanto a mão direita está na altura da cintura preparando-se para subir na direção do golpe (ura zuki), a mão esquerda - aberta - estaria aproximadamente na mesma região onde o golpe será dado mas moveria-se em direção ao corpo (sentido oposto ao movimento que fará a mão direita). O movimento de ambas as mãos ocorreriam de forma sincronizada: ao mesmo tempo que a mão esquerda volta em direção à cintura, a mão direita afasta-se da cintura aplicando o soco. É uma questão de coordenação motora. Se sua mão esquerda fica parada enquanto a mão direita dá o soco, você está fazendo o "movimento morto" com a mão esquerda. 
  3. Você está aplicando um soco médio (chudan zuki) com a mão direita e sua mão esquerda está relaxada abaixo da cintura. Isso é um mau hábito. Você tem que praticar o hábito de manter a mão esquerda firme na altura da cintura enquanto aplica o chudan zuki.

Bom treino!

segunda-feira, 23 de maio de 2011

Demonstração de vários katas

Neste vídeo, vários katas são demonstrados num evento de Karate no Hawai. A propósito, o apresentador (Charles C. Goodin) possui um excelente blog que recomendo ser lido com frequência (você pode segui-lo no Twitter, se preferir).

Artigo original da luta do Motobu em 1922

Em Novembro de 1922, Choki Motobu venceu uma luta contra um Russo num campeonato de artes marciais no Japão. O Karate ganhava reconhecimento! Um artigo histórico relatando este evento está disponível neste site, com uma tradução resumida para Inglês.
Tradução para Português via Google Translator aqui.